strange car names

July 7th, 2006 by Jeff Leave a reply »

Has anyone ever made a list of car names that WOULDN’T fly outside Japan?

“Chaser” (a car that goes great with Jack Daniels)
“Today” (no, not WHEN, but WHAT KIND of car did you get?)
“Every” (…every what?) (Don’t say “wagon” or I’ll rip your tonsils out; you can probably find the catchy ad with the singing foreigners on there somewhere)
“Space Gear” (a toothed sprocket floating in orbit)
“Pajero” (literally, in Spanish, f**ker, which is oddly appropriate considering what you’ll be shouting when one cuts you off)
“Move” (if it only would, out of my way)
“Life” (to be considered the next time someone tells you to “get a life”)
“Naked” (yes, really)
“Homy” (word to yo momma)
“Guts” (you gotta hand it to a truck with spine)
“Emina” (not to be confused with an enema)
“Vino” (goes well with a Chaser)
and “That’s”

… all, folks!

2 comments

  1. Mitsu says:

    “Wish” (like that magic lamp),
    “Voxy” (Japanese don’t differentiate between V and B),
    “Century” (a very old car),
    “Note” (it’s a car, not a pad)
    “Fairlady” (ride it)
    “President” (not sold in US)
    “Fit” (you will become less of it if you own it)
    “Townbox” (a very descriptive name for a car)
    “Probox” (see above)
    “Lactis” (milk?)
    “i” (comes with optional iPod)

  2. NaSeR says:

    In spain the Mitsubishi Pajero was changed to Mitsubishi Montero (Pajero=person who loves erections Montero= monte=little mountain ero=means something that use to be in (in this case to be at little mountains)

Leave a Reply

This work by Jeff Hiner is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported.